新生静修日 focuses on self-image, friendship, community & 服务. The freshman class is separated into three groups and travels to locations with their Peer Leaders. Held the week before classes begin, this retreat allows the freshmen to build community and focus on their faith before entering into the busyness of the school year. Peer leaders give talks and lead small group discussions. The retreat concludes with a guided meditation: “Fishers of Men.”
二年级静修日 begins with a 服务 trip to the Community Foodbank of N.J. 在早上. Students participate in a variety of ways: cleaning, sorting and/or boxing donations, 和/或货架. Parents are invited to join us. Sophomores return to the school for an afternoon guest speaker, reflection on Social Justice, information on 服务 opportunities, and a commissioning prayer 服务.
少年静修日 takes place during Holy Week and begins with the Celebration of Eucharist. The day continues with two talks given by seniors on “Life, Death & Resurrection” in their own lives, and a written reflection on the Passion of Christ.
长者静修日is held in September. Seniors are joined by a guest speaker and two returning graduates who share their personal experiences of “Self” and “Faith.” After small and large group discussions, the day concludes with a guided meditation.
凯洛 is a Greek word meaning “the Lord’s time” and the title of an optional, extended retreat program open to juniors and seniors. Jesuit in origin, 凯洛 is grounded in Christian Incarnational Theology. 凯洛 focuses on the revelation of God’s love in our lives through all the persons and experiences of our days. 凯洛 stresses our responsibility for 服务 in the Lord’s name. An important component of 凯洛 is the adult participation by faculty, staff, and administration. In the beginning, SHP traveled to St. Joseph’s in Philadelphia to experience their 86th 凯洛, and was the first to bring the retreat to this area. Now into our “30’s”, 凯洛 has greatly influenced the SHP’s exceptional culture of Brotherhood. 凯洛 retreats are held at various times throughout the year.